Terminal 1
After reaching Macau, we took a ferry to Kowloon, HK. It felt like going back to Tekong, without the irritating instructional penguin video and probably 10 times faster, 10 times longer.
Yes. New Ferry Gate 13. And that's a bridge (they have a couple of those) in Macau that stretches above sea level.
When in Rome (China), do what the people do. Victory Poses!
HK
Taxi wouldn't take us to the hotel (or hostel/motel) because our address was written in English. It was written Lup Shun Hotel on Nathan Road. For pete's sake! The street names are written in English, what are you talking about when you say "I don't know Nathan Road".
"me no speeky engulush" would be a better answer.
I like to title this part of the trip "The Amazing Race"
We had better leg room on the plane.
Okay. This is the first time traveling without parents' supervision. So there'll be lessons learnt along the way.
Lesson 1: Never order what you can't read.
People in HK speak and read (possible?) in cantonese. So after reaching the hotel, we decided to head out for dinner. We walked around temple street, and after a while we decided to "settle"
Lesson 2: Never "settle" la
[la] singlish slang for a period or fullstop.
We went into the first restaurant we saw, and it was a claypot or steamboat place. But somehow, we didn't go in, but we went into the next one a Curry House. Forgetting that Victor couldn't eat curry, we wanted out. But my brother didn't get the hint so he pretty much stood in the doorway whilst the rest of us were facing the exit already. Soon the owner came and served us. Being obliging (Victor shared stories of Singaporeans getting killed by HKmafia after not obliging), we decided to sit.
Apparently they were the "professional curry people". So we decided to order 2 curries and 5 plates of rice and a naan. One pork curry, one mango beef dry curry.
First the professionals served us the wong (pun intended) pork curry, and the beef came in triangular pieces. "It look a lot like liver" I thought to myself. We ate. Victor said the beef tasted like chewing gum. So we asked the professionals what it was.
No prizes for guessing. It's cow's tongue.
"Don't play with your food Ken" - that's what I would have heard if my parents came along.
It was pretty bad, after you scrape off the curry, you can see the taste buds on the tongue.
I like to call this part of the journey "Fear Factor".
We had to wash it down. Thanks to Bella, I've got a recommendation to go to Xu Liu Shan. This monopoly of mango dessert house was on almost every corner.
We even got card that entitles us free dessert after 10 stamps. We didn't make very far.
After that we went to get Victor his toothbrush. That was it for the first day. Pretty much the most eventful throughout.
Lesson 3: Beef Tongue is translated as niu li
Notice Jo's head tilt
1 comment:
didn't know the peace sign was a hk thing...i thought all asians do it!
Post a Comment